“We kunnen de tragedie niet negeren, want God is niet afwezig in het universum. Zoals in de Psalmen staat: ‘De beschermer van Israël sluimert niet en slaapt niet’,” zegt rabbijn Yosef Zarnighian van Congregation Mikveh Israel in Philadelphia.

Joden in de Verenigde Staten die elkaar begroeten met een gebruikelijke Shanah Tovah! of “(Have a) Good Year!” zullen meer betekenis krijgen achter die woorden na 12 maanden waarin de verschrikkelijke terroristische aanslagen in het zuiden van Israël op 7 oktober plaatsvonden, en de daaropvolgende oorlog, toenemend antisemitisme, meerdere moordpogingen op een voormalige president en verdeeldheid onder Joden, en die beweren dat er grote gevolgen zullen zijn als de kandidaat die zij als volgende president willen hebben, niet in november wordt gekozen.

Rabbijnen die met JNS spraken, zeiden dat ze een toename in interesse en deelname hebben gezien na 7 oktober, en zeggen dat ze hun best zullen doen om contact te maken met gemeenteleden en hun moraal te verhogen in deze tumultueuze tijd in de geschiedenis.

Rabbijn Felipe Goodman van Temple Beth Sholom in Las Vegas zei dat hij een aantal heldenverhalen zal opnemen in die Black Shabbat. De leider van de conservatieve gemeente zei dat hij weet dat sommigen misschien verschillende meningen hebben over Israël, maar zijn boodschap zal er een van eenheid zijn.

“In een tijd als deze kunnen we Israël niet de rug toekeren,” zei hij. “Of je de premier nu mag of niet”—verwijzend naar de Israëlische premier Benjamin Netanyahu—”of je de regering mag of niet, we zitten hier allemaal samen in. We hebben een vijand die ons komt vermoorden.”

Hij zei ook dat hoewel er begrijpelijke zorgen zijn over het toenemende antisemitisme, het van groot belang is dat Joden zich niet door hun vijanden laten definiëren, en voegde eraan toe dat hij zal spreken over de noodzaak van introspectie om te zien welke specifieke acties men onderneemt om het behoud van het Jodendom te waarborgen.

 

‘Onze manieren corrigeren’

Rabbi Yosef Zarnighian van Congregation Mikveh Israel, een orthodoxe synagoge in Philadelphia, zei dat hij over 7 oktober zal spreken als onderdeel van zijn preek.

“Het is geen gemakkelijk onderwerp om aan te kaarten,” zei Zarnighian, opmerkend dat zijn ouders uit Iran zijn gevlucht voor een beter leven in Amerika. “Veel van onze gemeenteleden hebben familieleden die als soldaten aan de grens in het noorden staan ​​klaar om Hezbollah te bestrijden, en sommigen hebben familieleden die nog steeds in Gaza vechten tegen Hamas. Maimonides leert ons dat we in een tragedie geen profeten kunnen zijn en kunnen doen alsof we weten waarom een ​​tragedie als 7 oktober plaatsvond.”

Aan de andere kant,” vervolgde hij, “kunnen we de tragedie niet negeren, omdat God niet afwezig is in het universum. Zoals in de Psalmen staat: ‘De beschermer van Israël sluimert niet en slaapt niet.’ Hoe reageren we op tragedie? De boodschap van teshuvah is er een van het corrigeren van onze wegen, en het vragen wat tot de tragedie heeft geleid en wat we kunnen doen om ervoor te zorgen dat het nooit meer gebeurt.”

High Holiday Sermons 2024

Rabbi Yosef Zarnighian

Zarnighian maakte er een punt van om te zeggen dat hij als beleid en wet geen enkele politieke kandidaat steunt en moedigt mensen aan om naar hun geweten te stemmen.

“Wij zijn trotse Amerikanen die veel om democratie geven”, zei hij. “Ik spreek het hele jaar door over hoe we, in plaats van onszelf af te vragen of ze Republikein of Democraat zijn, of wat het standpunt van een kandidaat is over een specifieke sociale kwestie, moeten kijken naar hoe iets zich verhoudt tot de Joodse traditie en wat de Thora zegt over bepaalde kwesties.”

 

‘Ik bewandel een dunne lijn’

Rabbi Julie Kozlow, oprichter van Or Atid in Arizona, dat geen denominatie heeft, zei dat ze een preek zal geven met de titel “Een brief aan mijn zoon en iedereen anders.”

“Het punt is om te laten zien hoe mijn liefde voor Israël de details overstijgt”, zei ze. “Mijn zoon maakt deel uit van de jongere generatie die zo gemakkelijk kritiek op Israël heeft.”

 

High Holiday Sermons 2024

Rabbi Julie Kozlow

Ze erkende dat Israël, net als elk ander land, bekritiseerd kan worden, maar benadrukte dat “Israël in mijn DNA zit, en mijn DNA in Israël.” Ze zei dat ze van plan is om in december op bezoek te gaan.

Kozlow zei ook dat hoewel ze gelooft dat oorlog soms noodzakelijk is, een Jood het nooit zou moeten vieren. En ze merkte op dat haar regel is dat politiek verboden is op haar gebedshuis.

“De helft van de gemeente bestaat uit Republikeinen en de andere helft uit Democraten, dus het is een dunne lijn die ik bewandel”, zei ze. “De rabbijnen zaten vroeger aan een tafel, iedereen had een andere mening en ze vochten zo hard als ze konden om hun overtuigingen te verdedigen. Ze luisterden naar elkaar, stonden op en lunchten samen. Dat doen we in deze tijd niet meer. We zijn gemanipuleerd om te geloven dat als iemand het niet met je eens is, ze slecht zijn. We zitten allemaal in deze manipulatie. Ik heb de wet ingesteld dat je niet over politiek mag praten op een Or Atid-bijeenkomst.”

 

 

Rabbijn Erez Sherman van Sinai Temple, een conservatieve synagoge in Los Angeles, zal een Yizkor-preek houden over “individueel en collectief verlies, en hoe we beide dit jaar hebben ervaren”, gekoppeld aan de noodzaak om te beseffen dat “we geen Joods leven in angst kunnen leiden; we moeten het met trots leven.”

Hij zei dat zijn gemeente een sectie heeft met de namen en leeftijden van de gijzelaars op bepaalde stoelen, zonder de gezichten, evenals een spandoek.

 

Empty Seats at Sinai Temple in Los Angeles

Lege stoelen in de Sinaïtempel in Los Angeles zijn gemarkeerd ter ere van de gijzelaars die sinds 7 oktober 2023 nog steeds door Hamas gevangen worden gehouden in de Gazastrook. Foto: Courtesy.

 

“We willen hun namen levend houden,” zei Sherman. “We zijn er sterk van overtuigd dat we, wat er ook gebeurt, de gijzelaars in gedachten moeten houden.”

Rabbijn Mark Miller van Temple Beth Ami in Bloomfield Hills, Michigan, zei dat hij op Rosh Hashanah zal spreken over Israël en de Joodse identiteit, en hoe 7 oktober mensen heeft beïnvloed. Hij zei dat zijn Reform-gemeente bekend staat om haar steun aan Israël en dat het Joodse volk in zeer angstaanjagende tijden leeft.

High Holiday Sermons 2024

Rabbi Mark Miller

 

Hij wees er ook op dat mensen in het verhitte politieke klimaat kwetsende woorden kunnen gebruiken tegen mensen waarvan ze denken dat ze op de verkeerde kandidaat stemmen bij de komende verkiezingen.

“Iedereen is nerveus en de spanningen lopen hoog op”, zei Miller. “Mijn Jom Kipoer-preek is gebaseerd op ‘Mah Tovu’, in termen van hoe we mensen benaderen die anders zijn dan wij of andere opvattingen hebben en onze woorden kunnen een zegen of een vloek zijn.”

Rabbijn Zalman Deitsch, directeur van het Schottenstein Chabad House aan de Ohio State University, verklaarde dat hij geen lange traditionele preek zal houden, maar dat hij de noodzaak van Joodse eenheid zal benadrukken. In de nasleep van 7 oktober hebben veel studenten zich erop gericht om hun geloof in twijfel te trekken, beschreef hij, waarbij sommigen voor het eerst tefillin aanhingen. Hij zei dat hij zijn studenten aanmoedigt om trots Joods te zijn, ondanks een stijgende golf van antisemitisme in Noord-Amerika.

 

‘De algehele behoefte aan genezing’

Rabbi Bonnie Margulis van Beth Hillel Kenosha, een hervormde tempel in Wisconsin, noemde een aantal belangrijke kwesties die ze in haar preken op de Hoge Feestdagen zal bespreken.

“Ik zal spreken over stemrecht als Joodse waarde,” zei Margulis. “Ik zal spreken over Israël en in staat zijn om te kijken naar wat er gebeurt met nuance, de complicaties te begrijpen en verschillende meningen in de Joodse gemeenschap te respecteren, en samen te komen om Israël en elkaar te steunen en hoop te vinden.”

Ze zei dat ze voor de Kol Nidre-preek op Jom Kipoer van plan is om te praten over blank nationalisme.

Rabbi Andy Koren van Temple Emanuel in Greensboro, N.C., zei dat velen het nieuws sinds 7 oktober met bezorgdheid hebben gevolgd, met de extra mogelijkheid van een uitbreidende oorlog tussen Israël en de terroristische organisatie Hezbollah in Libanon.

High Holiday Sermons 2024

Magen David, of Davidster. Foto: Cottonbro Studio/Pexels.

“We zullen ons richten op wat een moeilijk jaar het voor ons is geweest”, zei hij. “We zullen het hebben over onze band met Israël en het thema van de algehele behoefte aan genezing – voor ons en voor onze mensen over de hele wereld.”

Hij zei dat de Reform-tempel sterke banden heeft met Israël en dat er sinds 7 oktober en het afgelopen jaar een toestroom is van Joden in het gebied die verbonden willen zijn.

 

Rabbijnen merkten op dat sommige gemeenteleden zich vooral overweldigd voelen door de nieuwscyclus wanneer het lijkt alsof er elke paar dagen iets onverwachts gebeurt. Neem bijvoorbeeld de spervuur ​​van bijna 200 raketten die op 1 oktober door Iran op Israël werden afgevuurd.

Rabbijn Miriam Terlinchamp leidde Temple Sholom in Cincinnati en is nu uitvoerend directeur van Judaism Unbound en presenteert de podcast “Tales of the Unbound”.

“Ik ben dankbaar voor het geschenk dat ik dit jaar heb kunnen luisteren”, zei ze ronduit. “Als ik het over één ding zou hebben, zou het zijn om compassie te tonen om de gebroken harten in alle mensen te zien. De rol van nuance of het kunnen zitten aan één tafel is gedecimeerd door onze angst en trauma, die gebaseerd zijn op de realiteit, maar uiteindelijk Joden kunnen isoleren.”

Ze zei: “Mijn verbinding met God wordt gedreven door het geloof dat dingen waarvan we denken dat ze onmogelijk zijn, mogelijk zijn als we een beetje anders naar de wereld luisteren. In dit moment van Elul heeft iedereen de capaciteit om te veranderen.”

Datum: 1 oktober 2024

Auteur: Alan Zeitlin

Bron: For first High Holidays after Oct. 7, rabbis weigh very weighty sermons – JNS.org

EN / NL/ עב